11.10.07

A BELA DURMINTE


¡PROBE PRINCESIÑA

CEN ANOS DURMIDA!...



CASTIGOUNA A FADA

QUE FORA ESQUENCIDA.

AO CRAVARSE O FUSO,

QUEDÓUSE DURMIDA...



AS AVES CANTABAN,

PERO ELA DURMÍA...

DURMÍA O CASTELO.

¡DURMÍA...,DURMÍA!



¡QUE BELA PRINCESA,

CEN ANOS DURMIDA!

CHEGARÍA O PRÍNCIPE

E A DESPERTARÍA...



¡E TODO O CASTELO

VOLTARÍA A VIDA!





"CAMPO E MAR ABERTO" Dora Vázquez
Edicións Celta

2 comentarios:

  1. Hola, soy Salvia y te felicito por el blog y su contenido. Buscaba algo así en gallego y hasta ahora no encontraba nada. Ha sido una agradable sorpresa encontrarlo y leerlo. Me gusta que lo hagas en gallego, pues una lengua se defiende con su uso.

    Me he permitido recomendarlo en el blog que edito desde la biblioteca de Cocentaina. Puedes verlo en http://bibliopoemes.blogspot.com

    Un saludo y estamos en contacto.
    Besadetes / Besitos
    Sàlvia

    ResponderEliminar
  2. Gracias Salvia.polas túas palabras.E moi agradable descubrir que temos un blog irmán en catalán.
    Biquiños

    ResponderEliminar

As imaxes e ilustracións de este blog teñen un carácter educativo. Si están suxeitas a dereitos de autor, facedenolo saber, para retiralas axiña.
Grazas